İzmir Hayaletleri

282,17 TL Bu alışverişten kazancınız: 116,83 TL
2 Günde Temin
Babil’in Yorumu

Kanada’da yaşayan bir İzmirli Loren Edizel. Eski İzmir’in hikâyeleriyle büyüyen Levanten yazar, 17 yaşında eğitimi için ayrıldığı memleketinden “hayalinde yaşayan bir sevgili” olarak bahsediyor. Kurmaca ve gerçekliğin iç içe geçtiği ve ilk kez 2008 yılında okuyucuyla buluşan İzmir Hayaletleri’nde “bütün sokakları denize götüren” eski İzmir’i, diğer bir deyişle Smyrna’yı anlatıyor. Osmanlı Devleti için savaşmaya Şam’a gönderilen ve bir daha haber alınamayan Jackob’un oğlu Niko’nun; büyükannesi Mari, amcası Polikarp ve halası Elena ile birlikte geçen öksüz ve yetim çocukluğu üzerinden farklı dil, din ve kültürlerin harmanlandığı şehrin izini sürüyoruz Edizel ile. Tarihe çok katmanlı hikâyelerle Niko’nun mahellesinde tanık oluyoruz. Usta çevirmen Roza Hakmen’in çevirisiyle okuyucuyla buluşan İzmir Hayaletleri, kaybettiklerimize, geri dönmeyeceklere, özlenenlere ve yitip giden güzel Smyrna’ya bir ağıt niteliğinde.

Kitap Hakkında

“Smyrna’nın bütün sokakları denize götürürdü insanı; denize paralel uzanan sokaklarda bile, adım başı sokağı dik kesen yan sokaklar, daracık geçitler insanı yolunu değiştirmeye davet eder, burnuna iyot kokusunu, kulağına suyun hafif çalkantısını üflerdi.”

Loren Edizel’in ilk kez 2008 yılında yayımlanan ve övgüyle karşılanan İzmir Hayaletleri isimli romanı, Delidolu Yayınları’nın gözden geçirilmiş yepyeni baskısıyla edebiyatseverlerin beğenisine sunuluyor.

İzmir Hayaletleri, Birinci Dünya Savaşı’ndan Kurtuluş Savaşı’na uzanan, pek çok karakterin ve farklı tarihi olayın iç içe geçerek çok katmanlı bir hikayeye dönüştüğü; kent tarihi, komşuluk, kültürel miras gibi sosyal temalardan esinlenilerek yoğrulmuş girift bir roman.

Jakob, Birinci Dünya Savaşı sırasında Osmanlı Devleti için savaşmaya Şam’a gönderilir ve bir daha da kendisinden haber alınamaz. İzmir’in orta halli mahallesi Aya Katerina’da yaşayan ailesi tüm çabalarına rağmen ona ne olduğunu hiçbir zaman tam olarak öğrenemez. Önce annesini şimdi de babasını kaybeden Niko, büyükannesi Mari, dâhilikle delilik arasında gidip gelen amcası Polikarp ve ressam halası Elena’yla birlikte büyür. Bu çok dinli ve çok dilli dünya içinde olup biten her şeyi hafızasına işleyen, kendini her an tekinsiz bir atmosfer içinde bulan Niko, yaşadığı duygusal sarsıntıdan kurtulmaya çalışırken kendini tarihin tozlu sayfalarında bulur…

Levanten yazar Loren Edizel’in, İzmir’in çokkültürlü kimliğinden ilham alarak kurguladığı, yüzyıllar boyunca birbirine karışarak bir bütüne dönüşen hayatlara, kimliklere, dillere ve kültürlere değinerek benzersiz bir edebiyat deneyimine imza attığı bu roman, Roza Hakmen’in titiz çevirisiyle Türkiye’deki okurlarla buluşuyor.

"Kaybolmuş bir şehre, insanlarına ve her şeyden çok bir zamanlar şehre hayat vermiş, biçimlendirmiş, sonra da yok olmuş bağlarına dair etkileyici ve duygu dolu bir roman.”
Carole Giangrande, Yazar

Devamını oku

Ürün Özellikleri

  • Kitap Özellikleri
  • Sayfa sayısı
    296
  • Yayınlanma Sayısı
    1
  • Ağırlık
    296
  • Boyutlar
    14 x 20
  • Cilt Tipi
    Ciltsiz
  • Kağıt Cinsi
    2. Hamur
  • Yayınlandığı Konum
  • Cep Boy
    Hayır
  • Yayınlanma Tarihi
    9 / 2016
  • Barkod
    9786055060565
      Babil.com
      Tarayıcı ile devam et veya Uygulamada Aç